2010年1月13日 星期三

念梵文的法華經經題Namah Saddharma Pundarika Sutraya有殊異於中文的地方嗎?

念梵文的法華經經題Namah Saddharma Pundarika Sutraya有殊異於中文的地方嗎?
在華嚴聖因精進壇看到師父也持了108遍的法華經經題
自己最近也常念梵文的法華經經題所以很是欣喜
請問師父您誦法華經題有什麼攝受感呢?
如果是念梵文Namah Saddharma Pundarika Sutraya有殊異於中文的地方嗎




唸法華經題我還是比較喜歡唸中文的-{南無大乘妙法蓮華經}!

因為可以聯想到妙法蓮華經的經文: {爾時世尊...為諸菩薩說大乘經,名無量義,教菩薩法,佛所護念。佛說此經已,結跏趺坐,入於無量義處三昧,身心不動... 。}

{爾時佛放眉間白毫相光,照東方萬八千世界,靡不周徧,下至阿鼻地獄,上至阿迦尼吒天... 。}

{如過去無量無邊不可思議阿僧祇劫,爾時有佛,號日月燈明如來...爾時如來放眉間白毫相光,照東方萬八千佛土,靡不周徧...。}

正所謂"白毫瑞相耀古今",如是如是,佛佛道同,如是如是,不可思議呀...!

釋大寬 合十



勤修清淨波羅蜜  恆不忘失菩提心
滅除障垢無有餘  一切妙行皆成就
華嚴聖因精舍 釋大寬 比丘 合十


沒有留言:

張貼留言